Sprüche 1,5

Lutherbibel 2017

5 Wer weise ist, der höre zu und wachse an Weisheit, und wer verständig ist, der lasse sich raten,

Elberfelder Bibel

5 Der Weise höre und mehre die Kenntnis, und der Verständige erwerbe[1] weisen Rat[2], (5Mo 4,6; Hi 34,2; Spr 8,33; Spr 9,8; Spr 18,15; Spr 19,25; Spr 21,11; Mt 13,12)

Hoffnung für alle

5 Selbst wer schon über viel Wissen und Erfahrung verfügt, kann noch dazulernen. Neue Gedankenanstöße helfen ihm,

Schlachter 2000

5 Wer weise ist, der hört darauf und vermehrt seine Kenntnisse, und wer verständig ist, eignet sich weise Lebensführung an, (Spr 9,9; Jes 50,4; Jes 55,3; Mt 13,12; 1Tim 4,15)

Zürcher Bibel

5 Der Weise hört und lernt dazu, und der Verständige erwirbt Kenntnisse, (Hi 34,2; Spr 9,9; Spr 21,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

5-6 Sie werden dann verstehen, was weise Lehrer sagen: ihre Sprüche, Bilder, Gleichnisse und Rätsel. Auch Erfahrene lernen aus diesem Buch noch dazu und machen Fortschritte in der Kunst, die Aufgaben des Lebens zu bewältigen.

Neue Genfer Übersetzung

5 Wer weise ist, soll zuhören und sein Wissen erweitern, und wer Verstand hat, soll die Fähigkeit erwerben, ein gutes Leben zu führen!

Einheitsübersetzung 2016

5 Der Weise höre und vermehre sein Wissen, / der Verständige lerne kluge Führung,

Neues Leben. Die Bibel

5 Wer weise ist, höre auf diese Sprichwörter und gewinne noch an Weisheit hinzu; wer klug ist, suche sich weisen Rat, (Spr 9,9; Spr 14,6; Pred 9,1)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Der Kluge hört zu und mehrt seine Kenntnis, / der Erfahrene lernt Führungskunst,

Menge Bibel

5 Auch der Weise möge sie vernehmen, um an Wissen zuzunehmen, und der Verständige möge sich (durch sie) Lebensklugheit aneignen,

Das Buch

5 Zuhören soll, wer weise ist, und so seine Kenntnis vermehren, und wer verständig ist, soll sich so weisen Rat erwerben.